lunes, 4 de noviembre de 2013

Actualización de Twitter - SPLUS Entertainment

Créditos: @SPLUSent


SS501, Kara, A-JAX, Rainbow y más podrían reunirse en el “22nd Anniversary DSP Festival”

¡Todos tus grupos y artistas ídolos de DSP favoritos actuarán juntos por primera vez!

Bueno, casi todos ellos, teniendo en cuenta que Heo Young Saeng de SS501 recientemente fue al ejército. La lista definitiva de los artistas para el festival del aniversario nº 22 de DSP Media se encuentra todavía en sin confirmación y aun esta completándose y confirmándose la asistencias, pero varios miembros de grupos ídolos como SS501, Sechs Skies, Click B y Fin.KL están trabajando fuera de su horario normal para poder reunirse con sus juniors KARA, A-JAX, Rainbow, y más en el escenario.

El festival se llevará a cabo en el Estadio Cubierto de Jamsil en Seúl el 14 de diciembre. DSP Media lanzó imagenes para el evento a través de su página web oficial y varios portales de redes sociales el 1 de noviembre. ¡La lista definitiva de los artistas se dará a conocer al público en algún momento de este mes!

Esta será la primera vez que DSP Media será el anfitrión de un concierto familiar de DSP, ¡que abarca 22 años de legado de su empresa! ¡Si tiene la oportunidad de ir no te lo pierdas!

Credit: www.soompi.com
trans espa: maya-chan @ ss501.foroactivo.com (@SS501_SP)



domingo, 3 de noviembre de 2013

Park Jung Min - Actualización de facebook oficial [03.11.13]

Credit: ParkJungMinOfficial


Kim Hyun Joong - Official Facebook Site Update [03.11.13]

"Gracias por su apoyo a Barefoot Friends por mucho tiempo. Por favor, denle mucho amor a Barefoot Friends en el futuro. Gracias."
- Hyun Joong -

[Trans] Thank you for your support Barefoot Friends a long time. Please give more your love to Barefoot Friends in the future too. Thank you. - Hyun Joong

Créditos: https://www.facebook.com/kimhyunjoong
Traducción al ingles: Sakura Dream
Traducción al español: SS501 Forever


Park Jung Min - Actualización en Twitter [03.11.13]

[trans] Though I'm a little late~!! Grandpa YoungSaeng happy birthday~~~♥

¡¡Aunque es un poco tarde~!! Feliz Cumpleaños abuelo Young Saeng~~~♥

Créditos: @JungMin0403
Traducción al ingles:@xiaochu1004
Traducción al español: SS501 Forever



[Trans] Kim Hyung Jun - Hanryu Senpoo Vol.51 Interview

Jjun: ME gusta pasar tiempo con mi familia, así que pensé en tener una cena con mi ellos (familia) después de mi fiesta de cumpleaños, pero no pudimos porque los horarios no coincidieron. 

- Qué hay en tu bolso?
Jjun: Audífonos!

- Qué es lo que siempre escuchas?
Jjun: "Always Love You"! Usualmente me gusta escuchar mis propias canciones. También Trey Songz, Taio Cruz, me gusta el hip hop. (ríe)

- Tienes algún momento que no puedas olvidar?
Jjun: Debut! El debut de SS501 en 2005. Estaba muy contento, sentí que mi nueva vida comenzó.

- Cuál es el encanto de la música?
Jjun: Puede ser representada en solo 3 minutos

- Qué es lo más importante de cantar?
Jjun: Entender la canción, no solo las canciones de amor. Cómo amar? Cómo enamorarse? leo las palabras y oraciones una y otra vez

- Qué es eso que realmente quieres lograr en tu vida?
Jjun: Mucho. Soy cantante y quiero pararme en un gran escenario. Siento que algo no es suficiente. Mi meta es el gran escenario en 20s.

- Una meta de la persona Kim Hyung Jun?
Jjun: Deseo casarme a principio de los treinta. Quiero ir a un concierto con mi hijo/a, mi familia, padre y mi madre. Estaré feliz si todos pudieran verme en el escenario. Es mi meta. Mi meta a los treinta (ríe)


-------------------------------------------------------------------------------------
[Trans] Kim Hyung Jun - Hanryu Senpoo Vol.51 Interview

Jjun: I like to spend with my family. So I thought I had a dinner with my family after my birthday party. But we couldn't because time was not fit.


Q: What's do you have always in your bag?
Jjun: Headphone!


Q: What do you listen always?
Jjun: "Always Love You"! I often hear own songs cause I like. Also Trey Songz, Taio Cruz. I like hip hop. laugh


Q: Do you have the moment you can't forget?
Jjun: Debut! 2005 SS501 debut. I was very glad cause I felt my new life is start.


Q: What is the charm of music?
Jjun: It can be represented in only 3 minutes.


Q: The most important in your singing?
Jjun: Understanding the song. not only a love song. How love? How fall in love? I read the words, sentences again and again.


Q: What is that you surely want to achieve in your life?
Jjun: A lot. I am singer. I want to stand on the very big stage. I feel not enough something. My goal is the big stage in 20s.


Q: A person KIM HYUNG JUN's goal in life?
Jjun: I wish marry in early 30s. I want to go to concert with my child. All family. My father and mother. I am glad if everyone enjoy to see my stage. It's my goal. My 30s goal! laugh


Créditos: Hanryu Senpoo vol.51
Traducción inglés: @Yuhki07
Traducción español: Cami - Latin Green Peas.




Kim Hyung Jun - Actualización en Twitter [03.11.13]

[Trans 1] I love you Heo Young Saeng~♥ Happy Birthday!!!

Te quiero Heo Young Saeng~♥ Feliz Cumpleaños!!!

[Trans 2] Young Saeng oppa~ Happy Birthday~ From pretty Choco♥

Young Saeng oppa~ Feliz Cumpleaños~ De la bella Choco♥

Créditos: @HyungJun87:
Traducción al ingles:@SakuraDream501
Traducción al español: SS501 Forever


[Foto] Kim Kyu Jong con una afortunada fan [13.11.03]

Credit: @minjung9292 + Kyu Jong Facts



sábado, 2 de noviembre de 2013